| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| reading n | (action of [sb] who reads) | citire s.f. |
| | | citit s.n. |
| | Reading took up all her time. Whenever you saw her, she had her nose buried in a book. |
| | Cititul îi ocupa tot timpul. |
| reading n | (interpretation) | interpretare, viziune s.f. |
| | What is your reading of the economy? |
| | Care este interpretarea ta referitoare la economie? |
| reading n | (recitation) | recitare s.f. |
| | They have poetry readings at a local coffee shop. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La cafeneaua din capătul străzii aveau loc sesiuni de recitare de poezie. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| reading n | (audition) (audiții) | lectură s.f. |
| | The actress was called back for a second reading. |
| | Actrița a fost rugată să revină pentru o a doua lectură. |
| reading n | (music: performance) (muzică) | interpretare s.f. |
| | That was an unusual reading of Bach's Preludes. |
| | A fost o interpretare neobișnuită a Preludiilor lui Bach. |
| reading n | (matter read) | lectură s.f. |
| | The reading was light and easy. |
| | Lectura a fost foarte ușoară. |
| reading n | (indication on instrument) | afișaj s.n. |
| | The altimeter reading shows that we are quite low. |
| | Afișajul altimetrului arată că ne aflăm destul de jos. |
| reading n | (noting of instrument indication) | citire s.f. |
| | Your gas bill is based on monthly readings of your meter. |
| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| read [sth]⇒ vtr | (text) | a citi vb.tranz. |
| | (formal) | a lectura vb.tranz. |
| | | a parcurge vb.tranz. |
| | I read the newspaper every day. |
| | Citesc ziarul în fiecare zi. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am lecturat cu interes cartea dumneavoastră. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am parcurs acest text cu mare interes. |
| read about [sth/sb] vtr + prep | (read on the topic of) | a citi despre vb.tranz. |
| | I read about your accident in the newspaper. |
| | Am citit în ziar despre accidentul tău. |
| read⇒ vi | (read written matter) | a citi vb.tranz. |
| | She reads every night before going to sleep. |
| | Citește în fiecare seară, înainte de culcare. |
| read vi | (be able to read) | a citi vb.tranz. |
| | My grandmother can't read. |
| | Bunica nu poate să citească. |
| read vi | (speak text aloud) | a citi vb.tranz. |
| | The teacher read and the children listened. |
| | Profesorul citea cu voce tare și copiii ascultau. |
| read [sth]⇒ vtr | (speak text aloud) | a citi vb.tranz. |
| | She read the joke to us. |
| | Ea ne-a citit gluma. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| read n | colloquial (experience of reading) | lectură s.f. |
| | This mystery story is a good read - full of excitement. |
| | Această poveste misterioasă e o lectură plăcută, plină de emoție. |
| read⇒ vi | (have a given wording) | a se citi vb.reflex. |
| | Listen closely to the wording, and note how it reads. |
| | Ascultă cu atenție la ordinea cuvintelor și observă cum se citește. |
| read vi | (learn of by reading) | a citi vb.tranz. |
| | As far as philosophy is concerned, I prefer to read rather than attend classes. |
| | În ce privește filozofia, prefer să citesc în loc să merg la ore. |
| read vtr | (be able to understand) | a citi vb.tranz. |
| | He can read Russian. |
| | Știe să citească în rusă. |
| read [sth]⇒ vtr | (understand by observing) (figurat) | a citi vb.tranz. |
| | She read the skies for signs of a storm. |
| | Citea pe cer semne de furtună. |
| read [sth] vtr | (infer) | a înțelege vb.tranz. |
| | I'm not sure I read the same meaning from his comments that you do. |
| | Nu sunt sigur că am înțeles același lucru din comentariile lui. |
| read [sth] vtr | (interpret) | a înțelege vb.tranz. |
| | | a interpreta vb.tranz. |
| | I read the article as critical of the government. What do you think? |
| | Eu înțeleg articolul ca fiind o critică la adresa guvernului, ce părere ai? |
| | Eu interpretez articolul drept o critică la adresa guvernului. |
| read [sth] vtr | (measure: indicate) | a indica vb.tranz. |
| | | a arăta vb.tranz. |
| | The thermometer reads 22 degrees. |
| | Termometrul indică 22 de grade. |
| | Termometrul arată 22 de grade. |
| read⇒ vtr | (to study) | a studia vb.tranz. |
| | My son is reading Classics at Cambridge University. |
| | Fiul meu studiază literatură clasică la universitatea Cambridge. |
| read [sth]⇒ vtr | (take details from) (contor) | a citi vb.tranz. |
| | The electricity supplier sends someone to read the meter every year. |
| read [sb]⇒ vtr | (communications: hear) (în comunicații) | a auzi vb.tranz. |
| | Hello Houston, do you read me? |
| read [sth]⇒ vtr | (say, be written) | a spune vb.tranz. |
| | | a informa vb.tranz. |
| | The sign read "Keep off the grass." |
| Locuțiuni verbale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| read on vi phrasal | (continue to read) | a continua să citească vb.tranz. |
| | The chapter ended on a cliffhanger, so I couldn't wait to read on. |
| read through [sth] vtr phrasal insep | (play, scene: rehearse) (o piesă de teatru) | a repeta vb.tranz. |
| | The cast read through the entire script from start to finish. |
| read up vi phrasal | (study, research) | a studia vb.tranz. |
| | We will read up on the history of Holland before visiting Amsterdam. |
| read up on [sth/sb] vi phrasal + prep | (research) | a face o cercetare expr.vb. |
| | | a studia temeinic expr.vb. |
| | | a se informa în detaliu expr.vb. |
| | I like to read up on a subject before expressing an opinion. |